jueves, 12 de abril de 2012

Manuel Amigo Amigo (3): Don Eloy (*)


Don Eloy ¿?, a mi entender,
(y de entenderlo presumo)
hipócrita es cual ninguno
como vais a poder ver.

Con más color que una rosa
no se afana en perdonar;
y si en cambio en 'atizar'
la 'Lámpara Maravillosa'.

o

Con mas color que una rosa
no se afana en perdonar;
y si en atizar de 'cojones'
la 'Lámpara Maravillosa'.

(*) En el Libro de José Mª González Aguado, 'Breve historia de la villa de Fuentespreadas', este poema comienza no con el nombre de don Eloy sino de don Romualdo que, según el autor, se refería a don Romualdo Alejandro un cura párroco de la iglesia de Fuentespreadas que el autor del libro lo define como "muy bondadoso y campechano, cumplidor de sus obligaciones y gran amigo de sus amigos, con quienes compartía charlas ilustrativas sobre poesía y literatura al amor de la lumbre en la casa de 'Los Canos' (1), con Emilio Amigo (2), José Mª Aguado y Manuel Amigo, vecino este último que destacó en el pueblo por su cultura y afición a las letras. Hizo buenas poesías, casi todas perdidas, y una tarde, a la lumbre, resguardados del frío, después de comer un chorizo y beber dos buenas jarras de vino, confesó don Romualdo a sus amigos que lo que menos le gustaba de su profesión de cura era el confesionario. Entonces el señor Manuel 'El Cano' (es decir el creador de este poema) cogió papel y lápiz y escribió estas cuartetas". (pag. 51 del libro citado) 

(1) Los Canos: apodo o mote de nuestros antepasados.

(2) Debe ser nuestro abuelo paterno.

(3) Hasta aquí el párrafo de José Mª González Aguado. Nosotros podemos asegurar, por lo que nos contó nuestra madre, Clementina Zamorano, que efectivamente Manuel Amigo Amigo, su tío, era un excelente poeta o bardo o coplero o versificador, campesino culto que dejó libros en el sobrado de Victor Hugo, Alejandro Dumas y otros que de joven leimos con gusto. Todos ellos recogidos por capítulos que, el diario 'La Libertad', (rótulo muy significativo de su ideología liberal) publicaba periódicamente. Así mismo recordamos que nuestra madre nos habló de que fue un magnífico animador cultural. Ensayó con mozos y mozas del pueblo varias obras de teatro que luego fueron representadas. 

Nosotros aquí copiamos el poema tal y como nuestro hermano, Manuel Amigo Zamorano, nos lo ha remitido (junto con otras suyas que publicaremos mas adelante), respetando las comillas que tienen algunas palabras. Eso si, sin saber si el personaje, al que alude el poema, fue don Eloy o don Romualdo. Suponemos que se refiere al Romualdo cura que dice el autor del libro. Lo que si parece desprenderse de su lectura es que al poeta no le resultaba, éticamente hablando, muy recomendable.

___________


(Fuentespreadas, ¿principios del siglo XX?)

No hay comentarios:

Publicar un comentario